lunes, 30 de enero de 2012

Primer mapa nocturno del Metro

Mapa Nocturno del Metro de Nueva York
Por vez primera en la historia del Metro de Nueva York, la Autoridad Metropolitana del Transporte (MTA) editó un mapa específico del servicio nocturno para reflejar el servicio entre la medianoche y las 6 de la mañana.

El Metro de Nueva York es el único de los grandes ferrocarriles metropolitanos de todo el mundo que presta servicio las 24 horas del día, si bien el servicio nocturno difiere mucho del prestado en horas diurnas y el mapa estándar es a menudo confuso, sobre todo para quien no está acostumbrado a viajar en esos horarios. Véanse las diferencias al final de esta entrada.

El mapa se imprimió en color gris de fondo para evitar la confusión con el mapa estándar. Se editaron 25.000 ejemplares, a la par que la edición normal del mapa del metro y ferrocarriles (The Map) que consta de un millón de unidades en cada tirada y se distribuirán gratuitamente (mientras haya existencias) en el Museo de Tránsito (ubicado en Boerum Place y calle Schermerhorn, en Brooklyn) y en su Anexo de Grand Central. Tienen el mismo tamaño que los mapas normales y, además de estos, se imprimieron otros 300 ejemplares sin doblar, para coleccionistas, que serán vendidos a 20 dólares la unidad en el Anexo del Museo de Tránsito.

Además, puede visualizarse y descargarse, en formato pdf, en esta dirección: http://www.mta.info/maps/night_map_Jan12.pdf, así como en la sección de mapas de la MTA.

Este mapa nocturno, desarrollado por la propia MTA, muestra en su reverso la obra comisionada para Artes en Tránsito de la MTA "City of Glass" (La Ciudad de Cristal), una vidriera instalada en 1993 en la estación de Westchester Square realizada por Romare Bearden. Cada nueva edición del mapa nocturno será adornado por un trabajo de Artes en Tránsito. El tema elegido para 2012 es "noche".

"El mapa estándar del metro refleja el servicio de laborables desde la mañana hasta la noche", manifestó el Presidente de la MTA Joseph J. Lhota. "Este compañero reflejará, por vez primera, el servicio para una porción del día en particular. Este es el último esfuerzo que hemos hecho para mejorar la disponibilidad y detalle de información que ofrecemos a nuestros usuarios".

"Nunca tuvimos un mapa que mostrara el servicio de madrugada" dijo Chuck Gordaniel, gerente senior de marketing, quien alumbró la idea y gestionó su desarrollo. "Si necesitaba información del servicio, hay señalización en las estaciones, pero sólo para esa estación. Este mapa le ofrece todo el servicio nocturno en un solo lugar". Gordanier, quien gestiona el mapa del metro de la MTA, trabajó con el Departamento de Planificación de Operaciones de la Autoridad de Tránsito de Nueva York para asegurarse de la exactitud de la información mostrada. Inició el proyecto en el verano de 2011. La idea original era simplemente colgar el mapa en el sitio web para su descarga. No obstante, al aproximarse el momento de colgarlo, la MTA esta preparada para la impresión del mapa regular, que se realiza varias veces al año, naciendo por ello la idea de imprimir una edición limitada.

Diferencias de servicio.

Estas son las diferencias de servicio entre las horas diurnas y las de madrugada:


Tres líneas de metro (B, C y Z) y el Transbordador (Shuttle) de la calle 42 no operan de madrugada y no son mostradas en el mapa.

Cinco líneas de  metro ofrecen un servicio más corto del habitual:
  • El 3 finaliza en Times Square.
  • El 5 circula como un transbordador en el Bronx, entre la calle 180 Este y la avenida Dyre.
  • El M circula como un transbordador entre la avenida Myrtle, Brooklyn, la avenida Metropolitan, Queens.
  • El Q termina en la calle 57/7 avenida en Midtown Manhattan.
  • El R circula como un transbordador en Brooklyn entre las calles 36 y 95.
Seis líneas realizan paradas adicionales que no realizan en horas diurnas.

  • El 2 realiza todas las paradas locales en Manhattan.
  • El 4 realiza todas las paradas locales en Manhattan y Brooklyn y es prolongado hasta la avenida New Lots, Brooklyn.
  • El A hace todas las paradas locales en Manhattan y Brooklyn; circula hasta Far Rockaway pero no a Lefferts Blvd ni a Rockaway Park, que están servidos por trenes transbordadores.
  • El D circula local vía la Cuarta Avenida en Brooklyn.
  • El E cirucla local vía Queens Blvd.
  • El N circula local vía el Distrito Financiero.
No hay paradas alternas (skip/stop) en el J, que termina en la calle Chambers en las madrugadas de los fines de semana.

Seis líneas de metro (1, 6, 7, F, G y L) y el Transbordador de la Avenida Franklin operan sus rutas normales como trenes locales. (No hay servicio expreso en las líneas 6 y 7).

domingo, 29 de enero de 2012

Apertura de puertas en movimiento en el metro

Closing Doors, por Benjamin Ellis
Un lector se hace la siguiente pregunta, a la que da respuesta Michael Pollak en su siempre interesante columna F.Y.I. que publica The New York Times:


P. Siempre me pregunto, cuando veo el rótulo "No se apoyen en la puerta" [Do not lean on door] en el metro, cuántas veces al año se abren las puertas en un tren en movimiento. No recuerdo haber oído nunca que esto sucediese.

R. Ocurre. En 2010, hasta noviembre, hubo nueve notificaciones a Tránsito de Nueva York de que las puertas se abrieron mientras el tren estaba moviéndose; no se informaron heridos. En cuatro ocasiones, se confirmó el fallo del equipamiento; la agencia de tránsito consideró los otros informes sin fundamento.

"Si una puerta funciona mal y se abre en ruta, habitualmente es sólo una cuestión de pulgadas y sólo una cuestión de segundos",  Deirdre K. Parker, una portavoz de Tránsito de Nueva York manifestó a través de e-mail. "De todos modos, debido a un extremo de precaución, urgimos a los usuarios que no se apoyen en las puertas". La agencia advierte a los viajeros en las puertas de los coches del metro y en el reverso de las MetroCards.

Cuando alguien informa de que una puerta se abrió en ruta, el tren es puesto fuera de servicio y el coche es examinado por la unidad de equipamientos de vagones de la agencia de tránsito. "En los últimos cinco años, el número de incidentes ha descendido constantemente y en la mayoría de los incidentes no se identificaron defectos", dijo la Srta. Parker.

"También queremos recordar a los usuarios que mantenerse de pie enfrente de las puertas bloquea a otros usuarios que entran y salen del coche y ralentiza el servicio", añadió.

Fotografía: 2009, por Benjamin Ellis, vía Flickr.

jueves, 26 de enero de 2012

Ahora las MetroCard podrán ser recargadas

Hasta ahora, los usuarios de MetroCard, tras la caducidad de las tarjetas de 7 y 30 días tenían que deshacerse de ellas, teniendo que comprar una nueva.

Esto cambiará a partir del próximo miércoles 1 de febrero, fecha a partir de la cual podrán recargarse, tal como ayer adelantaba Second Avenue Sagas y hoy publica la Autoridad Metropolitana del Transporte (MTA).

Hasta ahora, sólo los usuarios de la tarjeta EasyPayXpress podían recargarlas.

Las tarjetas podrán ser recargadas en las máquinas de venta de MetroCard (MVMs), así como en taquillas. La única limitación es que las tarjetas de 7 días sólo podrán volver a recargarse con el importe equivalente a esos 7 días y la tarjeta de 30 días, de igual modo, por otra de 30.

Podrán ser recargadas en cualquier momento tras la activación del período por el que fue originalmente comprada la tarjeta, pero no empezará a contar la recarga hasta el momento de la caducidad de la recarga original. Tampoco podrán llevar más de una recarga. Asimismo, los usuarios de la tarjeta 7-Day Express Bus Plus (válida por 7 días para autobuses expresos) sólo podrán recargarla con esta.

Para realizar la recarga en las MVMs, habrá que pulsar "MetroCard" y a continuación "Refill Your Card" (Recargar su tarjeta) y seguir las instrucciones.

Podrán obtenerse folletos en las estaciones de metro.

Una gran contribución para la naturaleza por parte de la MTA, además de un ahorro al tener que emitir un menor número de tarjetas.

viernes, 20 de enero de 2012

Suspendidos los trabajos este fin de semana (excepto en la 7)

La Autoridad de Tránsito de Nueva York anunció a través de su Twitter oficial que se suspenden todos los trabajos programados para este fin de semana, excepto en la línea 7 al haber una predicción de nevadas superiores a 5 pulgadas (127 mm).

Por eso, se activará el plan de servicio por tiempo invernal, que, en el caso del Metro, es activado cuando las temperaturas alcanzan los 10ºF (-12ºC) o menos, se acumula hielo o las nevadas acumuladas son superiores a las 5 pulgadas, como es el caso.

En este caso, puede ocurrir que:

  • Los Cambios de Servicio Programados sean cancelados
  • El servicio en la línea B finalice antes de lo programado.
  • Los servicios expresos funcionen como locales en las siguientes líneas: A, E, D, F, N, Q, 2, 3, 4, 5 y 6
  • El servicio en el 7 sea suspendido entre Times Square y Grand Central.
En esta ocasión, los trabajos en la línea 7 seguirán su curso programado. Esta semana, suspenderá el servicio entre Queensboro Plaza y Times Square. Mañana sábado, día 21, la estación de Court Square será cerrada por un período de 10 semanas por reformar y para adaptarse a la Ley Estadounidense de Discapacitados. No habrá, por lo tanto, transbordos entre las líneas G y 7.

Se recomienda monitorizar mta.info y seguir a la Autoridad de Tránsito en Twitter.
Fotografía: Yusuke Toyoda, vía Flickr.

miércoles, 18 de enero de 2012

No a SOPA y no a PIPA: No a la censura en Internet

Millones de estadounidenses se oponen a SOPA y PIPA porque estas iniciativas censurarán Internet y ralentizarán el crecimiento económico en los Estados Unidos.

Las dos iniciativas conocidas como PIPA (PREVENT IP Act ó Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011; en español, Ley para la Prevención de Riesgos Reales a la Creatividad Económica y Robo de la Propiedad Intelectual de 2011) y SOPA (Stop Online Piracy Act; en español, Ley para el Cese de la Piratería Online), presentadas en el Senado y la Cámara de Representantes, respectivamente, censurarán la Web e impondrán duras reestricciones en el comercio estadounidense. Millones de usuarios de Internet y emprendedores se oponen a SOPA y a PIPA, entre los que cabe destacar AOL, Wikipedia, Google, Twitter, LinkedIn, Yahoo!, Zynga,  y muchos otros.

Y, como indica la Wikipedia Inglesa, esta medida afectará a ciudadanos de todo el planeta. Además, obligará a un sitio libre como es el de la Enciclopedia Libre a "monitorizar activamente cada sitio al que enlazamos y asegurarnos que no hospeda contenido que infrinja la ley. Cualquier enlace  a un sitio infractor nos pondrá en peligro de ponernos fuera de línea".

El Senado iniciará las votaciones el 24 de enero. Hazles oír tu voz. Firma la petición para pedirle al Congreso para que vote NO a PIPA y SOPA antes de que sea muy tarde. O contacta con tu congresista hazle saber que te opones a los proyectos de ley.